— 40 и по рукам. Это последнее слово. Знаю я, где ты их достаёшь, даю уши на отсечение, ты час назад от крови их отмывал, — слова данмера заставили Торонира поморщиться. Речь шла о довольно крупных изумрудах, над ценой которых он с Аарином спорил уже битых двадцать минут. Треклятый данмер умудрился даже надавить на то, как Торонир кинул его на прошлой неделе товаром, о низком качестве которого босмер не имел ни малейшего понятия.
Но Аарин был прав — действительно ещё утром какой-то изрядно потрёпанный каджит притащил завёрнутые в окровавленную мешковину изумруды и продал за бесценок. И как только этот хрыч каждый раз бьёт прямо в цель?
— Слушай, да даже если и от крови, какая тебе разница? Да хоть а коньем навозе, самоцвет каким был таким и остался! 55, дорогой Аарин, решайся. У меня дел невпроворот, "Бездонный кошелёк" закрывать пора, а у меня там два клиента ждут. — Торонир демонстративно подвинул к себе зелёные камни, всем своим видом показывая, что намерен заканчивать эту непродуктивную беседу.
— Да что ты понимаешь, торгаш неотёсанный?! — гневно воскликнул данмер. — Я по твоему буду их в в амулеты пихать или чашки золотые инкрустировать? Это магия, Торонир, магия! Камни всё помнят, где были, кто их касался, а капля крови — это вообще неизгладимая инсинуация!
"Конченный..." — устало подумал босмер, изобразив на лице искреннее непонимание. Ему отчаянно хотелось выпроводить этого недоумка и больше не иметь с ним дел. Вот только Деру больно выгодные сделки предлагал и довольно регулярно.
Аарин, к счастью быстро остыл, решив, что объяснять что либо несведущему в таких делах торговцу бесполезно. Он украдкой оценил лицо Торонира и решил, что тот достаточно обессилел. Пора переходить к главному.
— Ладно, — сказал Деру примирительно. — Ты мне просто не оставляешь выбора, — с этими словами он неспешно выудил из недр робы два белых остроконечных кристалла, гнездящихся в резном ободке из странного металла. — Знаешь что это?
Босмеру понадобилось несколько секунд, чтобы сравнить увиденное с воспоминанием об иллюстрации в старой книге, которую он читал пару недель назад. Кстати в книге, которую ему Аарин и продал. Зрачки Торонира сузились.
— Я... подожди, они же считаются давно утерянными...
— Теряешь хватку, друг. Какая непозволительная наивность с твоей стороны, — язвительно ответил Деру и поспешил спрятать камни Варла обратно.
— Я на это не куплюсь... — Босмер отвернулся, судорожно размышляя. Его сердце стучало в бешеном ритме. Очевидно, что Деру играет с ним, но если всё же удастся выдрать легендарные камни древних Айлейдов из его жадных скрюченных пальцев... это будет лучшей сделкой за несколько месяцев, а может даже и за год — уж кто-кто, а Торонир знает, куда их можно выгодно перепродать. — Постой, не торопись. Объясни — как? — Торговец постарался сделать как можно более незаинтересованный вид.
— Тебя же клиенты ждут? — Невозмутимо вымолвил данмер. — Сейчас времена такие. Наследие Айлейдов привлекает всё больше внимания, и всё больше безумцев лезут в эти напичканные ловушками и нежитью руины. Или ты не заметил, как часто в последнее время на рынке стали мелькать Велкиндские камни? Вот то-то же. Эти тоже сохранились, но чрезвычайно редки. Нет, ты не подумай, я не идиот, чтобы туда соваться. Скажем... они достались мне примерно так же, как и твои изумруды. Поговорим?
Торонир лишь кивнул, серьёзно глядя на данмера, подготовившись к жаркой торговле. Интересно, сколько же Аарин завернёт?
— Мы с тобой давно дела ведём, дорогой Торонир. И пусть меня часто выводит из себя твои упрямство и нахальность, а порой даже жадность — мне нравятся эти дела. Предлагаю так - все шесть изумрудов я беру по тридцатнику, а ты у меня берёшь оба камня Варла по 400.
Босмер задумался. Предложение выглядело настолько неправдоподобным и смехотворным, что не осталось даже почвы для поторговаться.
— Знаешь, Деру. Я, пожалуй, откажусь, — осторожно ответил он. — Вот только что ты про наивность разглагольствовал, — он сделал паузу. — Не хочу разорять своего друга.
Аарин кивнул:
— Понимаю, подозрительно, — и продолжил вполголоса. — Просто боюсь я. Ты проверенный, к товару всегда молчание прилагается, а это знаешь как ценно? Особенно сейчас. В общем не нужны они мне, а ты — мой единственный вариант, где ещё я так безопасно разживусь? Завтра кто-то спросит: "Торонир, а где ты такую ценность нарыл", а я буду спать спокойно и знать, что до меня эти лишние вопросы не дойдут, — данмер отстранился и продолжил уже в нормальном тоне. — Впрочем, если ты настаиваешь, то я с радостью приму твою цену. По 600?
— 400 и точка, — твёрдо ответил хозяин "Бездонного кошелька". Сомнения ещё глодали где-то в глубине души, но эта необычайно откровенная речь Деру заставила босмера закрыть глаза на бдительность. — Если это не дурацкий розыгрыш.
— За кого ты меня принимаешь? — Раздражённо фыркнул Аарин и положил завёрнутые в ткань камни Варла на бочку.
Торонир в ответ быстро отсчитал 620 септимов и ссыпал их в мешочек вместе с изумрудами.
Деру Аарин подмигнул, пряча мешочек под робу:
— Я надеюсь, ты этого не забудешь.